不得不说,Chouchou 中主唱 Juliet Heberle 的声线配合着 Arabesque Choche 的旋律,总能营造出一中漂浮于宇宙之间的感觉。
这首歌停留在我的网易云音乐收藏中很久了,最初听到的是 Chouchou 的 spira,后来又找到了这首歌,听了不下十遍左右,想为它的歌词加上翻译的冲动便突然涌上心头。
Si tu aimes un fleur qui se trouve dans une étoile, c’est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries. (If you love a flower found on a star, it is sweet at night to look at the heavens. All the stars are blooming.)
Stars fall, birds sleep
繁星降临 万籁俱寂
I think of you
我想起了你
I hum to myself a song for you
轻声为你哼唱一曲
How far I’ve come away from you
为寻找那永恒之物
to find the everlasting
我与你天各一方
teardrops softly float in the universe
任泪珠在茫茫宇宙中 浪迹萍踪
I lost my way
虽已迷失方向
but I remember
我却未曾忘记
The way you call me
你的呼唤
The way you surround me
你的拥抱
The way you breath
你的呼吸
When I look up to the sky
当我仰望星空
Only you
只有你
Just only you
唯有你
Now I can see the way to you
我找到了归途
So I’ll return to where I belong
也将回到属于我的 那个地方
Spring comes, roses die
当春到来 玫瑰凋零
I dream of you
我梦到
Whisper me a sweet lullaby
你在我耳旁轻柔唱着
you used to sing
你曾为我唱过的摇篮曲
Many dawns and dusks
光阴荏苒
have gone by
日月如梭
Enough to know what I found
知余既寻 便已足矣
deep sighs sadly ring out
深深的慨叹
the universe
在天地间徘徊
I lost my way
虽已迷失方向
but I remember
我却未曾忘记
The way you smile
你的笑容
The way you cry
你的哭泣
Just the way you are
你还是你 触目如故
The way you kiss me
你的亲吻
The way you touch me
你的爱抚
The way you look into
还有你
my eyes so gently
温柔的目光
The way you call me
你的呼唤
The way you surround me
你的拥抱
The way you breath
你的呼吸
when I look up to the sky
当我仰望星空
Only you
只有你
Just only you
唯有你
Now I can see the way to you
我找到了归途
So I’ll return to where I belong
也将回到属于我的 那个地方
I remember
未曾忘记